Четверг
27.04.2017
23:37
ПРОЗА
МИНИАТЮРЫ             
 
 
 

ДЕДУШКИН ДНЕВНИК

ПЬЕСЫ


 

 
КАТЕГОРИИ
СТАТЬИ [37]
Форма входа
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Ты тоже здесь?: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

    ...

    Каталог статей

    Главная » Статьи » ПРЕССА » СТАТЬИ

    ГАЗЕТА "РЕЧЬ" ЧЕРЕПОВЕЦ

    В спектакле «Выходили бабки замуж», премьера которого намечена на среду, 21 сентября, бывший губернатор Калифорнии хотя и присутствует лишь в виде портрета, зато не уходит со сцены на всем протяжении действа. Повесившая картинку старушка Октябрина Ивановна причислила Терминатора к типу настоящих мужчин, которых в русском селе не сыщешь днем с огнем. Действие происходит в глухой полузаброшенной российской деревушке, где в холодном сельсовете дожидаются отправки в дом престарелых четыре одинокие бабки.
    Автор, Флорид Буляков, назвал пьесу комедией, но в Камерном театре от зрителей ждут не столько смеха, сколько слез. По сюжету — дождливая осень, а репетировали пьесу жарким летом, прячась от солнца в сумрачном зале театра, чтобы лето не мешало создавать нужное настроение.
    Разыскать подходящую для постановки пьесу режиссеру спектакля Татьяне Макаровой помог ее старинный друг и коллега, режиссер народного театра Владимир Пыльников, ушедший из жизни почти 10 лет назад. В его архиве, ныне переданном в одну из библиотек города, в журнале «Современная драматургия» 80-х годов Макарова и отыскала пьесу «Выходили бабки замуж». Произведение было написано в годы перестройки, и в центре его стояла тема слома старой жизни и ухода «прежних» людей, но Татьяна Геннадьевна во время прочтения постоянно об этом забывала. Прошедшие четверть века почти не изменили положения пожилых людей и не смягчили черствости молодых.
    — Спектакль о женщинах, которых в нашем обществе, к сожалению, очень много, — констатирует режиссер. — Всю жизнь они ломили на работе, а потом их сочли выработанными и убрали с глаз долой. Трагичность ситуации у героинь спектакля усугубляется еще тем, что у них нет своего дома. В сельсовете они живут как в клетке — они выбиты из обоймы, им в буквальном смысле некуда себя девать. А русская женщина не может без дома, без хозяйства. И поэтому, когда на горизонте появляется мужчина, потенциальный жених с собственной избой и печкой, а наши бабы еще не потеряли надежды обрести личное счастье, они начинают его обхаживать.
    Жилище для старушек сколачивал плотник Камерного театра; все остальное, одежда и реквизит, когда-то работали тем, что теперь лишь имитируют. Попав в театр, старые вещи, набранные с миру по нитке, обрели вторую жизнь.
    — Пьеса, с одной стороны, бытовая, а с другой — изобилует символами и рассказывает не о четырех старушках, а о большем. Притча своего рода, — рассказывает художник-постановщик спектакля Марина Браулова. — На сцене мы придумали создать дом, которого как будто нет. Главная декорация — деревянные мостки, как символ чего-то шаткого и временного, и персонажи фактически на них живут. Поначалу мы настроили стен, потом одну убрали, и я уговариваю режиссера избавиться еще от одной и оставить одну дверь. По-моему, чем меньше будет декораций, тем сильнее проявится главная мысль спектакля — брошенность и одиночество четырех женщин. Работать было интересно и легко. Спектакль не о заморских странах, а о России, и мы постарались сделать честную постановку с минимумом бутафории. Все герои носят на сцене настоящую деревенскую одежду — кофточки, тряпочки, кружевные подзоры и многое другое натащили нам друзья и знакомые, когда мы их об этом попросили. Да и большинство реквизита тоже до появления в театре лежало у кого-то на даче или на антресолях в виде хлама.
    Справка.
    Список действующих бабок
    Василиса (исполняет Татьяна Макарова)
    Воплощение всего русского и народного. Неунывающая хранительница песен. Поет и пляшет на протяжении всего спектакля. «Когда ее играю, иду от себя, конечно, тоже, — рассказывает Татьяна Макарова. — От тех танцев, которые я отплясываю, спину ломит будь здоров. Поэтому кряхчу не только потому, что так по роли положено. У моей Василисы нет какого-то одного прототипа, но больше всего в ней от тетки моего мужа. Например, я ввела в речь моего персонажа любимую присказку тетки. Когда она хотела выругаться, но не хотела произносить бранных слов, говорила: „Кипит твое молоко". Предполагаю, что после премьеры выражение уйдет в народ».
    Октябрина (исполняет Алена Родина)
    Имя для героини придумано актрисой, в пьесе было другое. Во-первых, Алена Родина родилась в октябре, во-вторых, от имени веет коммунистическим, а Октябрина как раз придерживается красной идеологии (хотя временами нет-нет да и перекрестится). Она воплощение порядка, резкая и всегда говорит то, что думает. К мужчинам относится с презрением, называет их пеньками. Над ее кроватью повешены портреты Сталина, Дзержинского, Зюганова... и актера Арнольда Шварценеггера в роли Терминатора. Это единственные мужчины, которых она уважает.
    — Персонаж абсолютно на меня не похож, роль на сопротивление, — говорит Алена. — Многим моим знакомым, может быть, покажется, что Октябрина своей походкой, пластикой и резкостью похожа на Алену Родину, но это заблуждение. Я в старости буду совсем другой бабушкой. В спектакле мой персонаж строит всех своих компаньонок, командует, а я даже собственного пятилетнего сына не всегда могу приструнить. Чем похожа на нее, так это телосложением — давно замечено, что худые люди чаще бывают злыми, чем полные.
    Полина (исполняет Вера Ергина)
    Обладает мягким характером и всегда снимает конфликты между противоположными Василисой и Октябриной. Домовитая, рукодельница, всегда при деле. Для вживания в роль актриса Вера Ергина вязала коврики и на репетициях. За три месяца работы над спектаклем все участники постановки получили в подарок по два коврика. «В детстве я все летние месяцы проводила в деревне, — рассказывает Вера Ергина. — Для меня там все родное. Можно сказать, что в деревне я в большей степени и воспитывалась. Сельских старушек, которых мы играем, я видела и знаю очень хорошо — судьбы многих из них прошли перед моими глазами. У меня была тетушка по имени Фаина, передовая доярка с рекордными надоями. Мужа потеряла в молодые годы, детей поднимала одна. Очень цельная натура — сильная, решительная. С какой смелостью она хранила свою веру. Однажды к ней пришли награждать ее начальники и увидели икону. Говорят: „Фаина, ты передовик, мы тебя хотели в партию рекомендовать, а у тебя икона на стене". А она отвечает: „Не мной повешена, не мной и снята будет. Какая партия? Я всю жизнь с коровами, они моя партия". С нее я и стараюсь лепить образ своего персонажа».
    Авдотья (исполняет Сергей Павлов)
    Самая старая из жительниц сельсовета, не может с точностью вспомнить своей возраст. Живет в сундуке, хитрая, любит поговорить и разоблачить ближнего своего.
    — Когда меня утвердили на роль, я поначалу был в некоторой растерянности, — признается Сергей Павлов. — Опыт исполнения ролей пожилых женщин был, но небольшой — играл Бабу Ягу в сказке «Гуси-лебеди». Но тут иной случай. Сперва я попытался понять мою Авдотью — она пережила все тяготы XX века с его войнами, после которых страну приходилось восстанавливать женщинам. И когда я задумался о прожитой Авдотьей жизни, мне стало ее очень жалко. Жизнь ее не сложилась, семьи у нее никогда не было, двух ее женихов убили на войне. Я уже несколько месяцев нахожусь внутри этого спектакля и этой роли — и чувствую, как постарел за это время. Изнутри. Иногда стало трудно со стула встать, поднимаюсь с кряхтением. Но такова актерская природа. Думаю, это временная старость.
    Сергей Виноградов
    Газета «Речь», 16 сентября 2011
     
    Категория: СТАТЬИ | Добавил: florid_buljakov (26.06.2009)
    Просмотров: 3720